YESUS MENYEMBUHKAN SEORANG TULI DAN GAGU
MARKUS 7:36 YUNANI
Καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν ὅσον δὲ αὐτοῖς διεστέλλετο αὐτοὶ μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον
Kai (dan) diesteilato (dia telah beramanat) autois (datif mereka maskulin) hina (supaya) mēdeni (datif tiada maskulin) legōsin (mereka mengatakan) hoson (akusatif kian netral) de (lalu) autois (datif mereka maskulin) diestelleto (dia beramanat) autoi (mereka maskulin) mallon (sungguh/malah) perissoteron (akusatif lebih netral) ekērusson (mereka memberitakan)
Dan dia (Yesus) telah beramanat kepada mereka supaya mereka mengatakan kian kepada tiada. Lalu dia (Yesus) telah beramanat pada mereka, mereka malah memberitakan lebih.
Komentar
Posting Komentar