MARKUS 8:7 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS MEMBERI MAKAN EMPAT RIBU ORANG

MARKUS 8:7 YUNANI
καὶ εἶχον ἰχθύδια ὀλίγα καὶ εὐλογήσας αὐτὰ εἶπεν καὶ ταῦτα παρατιθέναι

kai (dan) eikhon (mereka punya) ikhthudia (akusatif ikan-ikan kecil netral) oliga (akusatif sedikit-sedikit netral) kai (dan) eulogēsas (maskulin yang telah memberkati) auta (akusatif mereka netral) eipen (dia telah berbicara) kai (dan) tauta (akusatif ini-ini netral) paratithenai (untuk mempersembahkan)

Dan mereka punya sedikit ikan kecil, dan yang mana telah memberkati itu-itu, dan dia (Yesus) telah berbicara untuk mempersembahkan ini-ini.

Komentar