MARKUS 9:10 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

TRANSFIGURASI YESUS DI ATAS GUNUNG ITU

MARKUS 9:10 YUNANI
καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς συζητοῦντες τί ἐστιν τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι

kai (dan) ton (akusatif itu maskulin) logon (akusatif kata/firman maskulin) ekratēsan (telah mereka pegang) pros (pada) heautous (akusatif diri mereka maskulin) suzētountes (maskulin yang-yang bersawala) ti (apa netral) estin (adalah) to (yang maskulin) ek (dari) nekrōn (genitif fana-fana maskulin) anastēnai (pada telah bangkit)

Dan firman itu telah mereka pegang pada diri mereka, yang mana bersawala yang mana pada telah bangkit dari para fana adalah apa.

Komentar