MARKUS 9:11 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

TRANSFIGURASI YESUS DI ATAS GUNUNG ITU

MARKUS 9:11 YUNANI
καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες Ὅτι Λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον

kai (dan) epērōtōn (mereka menanyai) auton (akusatif dia maskulin) legontes (maskulin yang-yang berkata) Hoti (bahwa) Legousin (mereka berkata) hoi (itu-itu maskulin) grammateis (para pencatat maskulin) hoti (bahwa) Ēlian (akusatif Elia maskulin) dei (itu mengharuskan) elthein (untuk telah datang) prōton (dahulu)

Dan mereka menanyai dia (Yesus), yang mana berkata bahwa: "Para pencatat itu-itu berkata bahwa itu mengharuskan Elia untuk telah datang dahulu?"

Komentar