MARKUS 11:30 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PERTANYAAN TENTANG HAK YESUS

MARKUS 11:30 YUNANI
τὸ βάπτισμα τὸ Ἰωάννου ἐξ οὐρανοῦ ἦν ἢ ἐξ ἀνθρώπων ἀποκρίθητέ μοι

to (itu netral) baptisma (baptis netral) to (itu netral) Iōannou (genitif Yohanes maskulin) ex (dari) ouranou (genitif langit maskulin) ēn (adalah) ē (atau) ex (dari) anthrōpōn (genitif manusia-manusia maskulin) apokrithēte (telah dijawablah kalian) moi (datif aku)

[Yesus berbicara pada para imam besar itu-itu, para pencatat itu-itu dan para tua itu-itu] "Itu baptis Yohanes itu adalah dari langit atau dari manusia-manusia? Telah dijawab kalianlah kepada aku."

Komentar