MARKUS 12:17 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

TENTANG MEMBAYAR UPETI KEPADA KAISAR ROMAWI

MARKUS 12:17 YUNANI
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Τὰ Καίσαρος ἀπόδοτε Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ Θεοῦ τῷ Θεῷ Καὶ ἐξεθαύμαζον ἐπ’ αὐτῷ

Ho (itu maskulin) de (lalu) Iēsous (Yesus maskulin) eipen (telah berbicara) autois (datif mereka maskulin) Ta (akusatif itu-itu netral) Kaisaros (genitif kaisar maskulin) apodote (kalian telah bayarlah) Kaisari (datif kaisar maskulin) kai (dan) ta (akusatif itu-itu netral) tou (genitif sang maskulin) Theou (genitif Tuhan maskulin) tō (datif sang maskulin) Theō (datif Tuhan maskulin) Kai (dan) exethaumazon (mereka mengheran) ep’ (pada) autō (datif dia maskulin)

Lalu Yesus itu telah berbicara pada mereka: "Kalian telah bayarlah itu-itu Kaisar kepada Kaisar dan itu-itu Sang Tuhan kepada Sang Tuhan." Dan mereka mengheran pada dia (Yesus).

Komentar