MARKUS 12:21 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PERTANYAAN PARA ORANG SADUKI ITU SEPUTAR KEBANGKITAN

MARKUS 12:21 YUNANI
καὶ ὁ δεύτερος ἔλαβεν αὐτήν καὶ ἀπέθανεν μὴ καταλιπὼν σπέρμα καὶ ὁ τρίτος ὡσαύτως

kai (dan) ho (itu maskulin) deuteros (kedua maskulin) elaben (telah mengambil) autēn (akusatif dia feminin) kai (dan) apethanen (telah mati) mē (tidak) katalipōn (maskulin yang telah meninggalkan) sperma (akusatif zuriah netral) kai (dan) ho (itu maskulin) tritos (ketiga maskulin) hōsautōs (serupa)

[Para Saduki itu-itu berkata pada Yesus] "Dan yang kedua itu telah mengambil dia dan telah mati, yang mana tidak telah meninggalkan zuriah. Dan yang ketiga itu serupa."

Komentar