MARKUS 14:63 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS DI DEPAN MAJELIS ITU

MARKUS 14:63 YUNANI
Ὁ δὲ ἀρχιερεὺς διαρρήξας τοὺς χιτῶνας αὐτοῦ λέγει Τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτύρων

Ho (itu maskulin) de (lalu) arkhiereus (imam besar maskulin) diarrēxas (maskulin yang telah mengoyak-ngoyakkan) tous (akusatif itu-itu maskulin) khitōnas (akusatif tunik-tunik maskulin) autou (genitif dia maskulin) legei (berkata) Ti (akusatif apa netral) eti (lagi) khreian (akusatif keperluan feminin) ekhomen (kita punya) marturōn (genitif para saksi maskulin)

Lalu imam besar itu, yang mana telah mengoyak-ngoyakkan itu-itu tunik-tunik dia (Kayafas), berkata: "Kita punya keperluan para saksi apa lagi?!"

Komentar