MARKUS 15:27 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS DISALIBKAN

MARKUS 15:27 YUNANI
Καὶ σὺν αὐτῷ σταυροῦσιν δύο λῃστάς ἕνα ἐκ δεξιῶν καὶ ἕνα ἐξ εὐωνύμων αὐτοῦ

Kai (dan) sun (bersama) autō (datif dia maskulin) staurousin (mereka menyalibkan) duo (akusatif dua-dua maskulin) lēstas (akusatif para penyamun maskulin) hena (akusatif satu maskulin) ek (dari) dexiōn (genitif kanan-kanan netral) kai (dan) hena (akusatif satu maskulin) ex (dari) euōnumōn (genitif kiri-kiri netral) autou (genitif dia maskulin)

Dan bersama dia (Yesus), mereka menyalibkan dua penyamun, satu dari kanan-kanan dan satu dari kiri-kiri dia (Yesus).

Komentar