MARKUS 15:31 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS DISALIBKAN

MARKUS 15:31 YUNANI
Ὁμοίως καὶ οἱ ἀρχιερεῖς ἐμπαίζοντες πρὸς ἀλλήλους μετὰ τῶν γραμματέων ἔλεγον Ἄλλους ἔσωσεν ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι

Homoiōs (serupa) kai (dan) hoi (itu-itu maskulin) arkhiereis (para imam besar maskulin) empaizontes (maskulin yang-yang meledek) pros (pada) allēlous (akusatif satu sama lain maskulin) meta (dengan) tōn (genitif itu-itu maskulin) grammateōn (genitif para pencatat maskulin) elegon (mereka berkata) Allous (akusatif lain-lain maskulin) esōsen (telah dia selamatkan) heauton (akusatif diri dia maskulin) ou (tidak) dunatai (dia berkuasa) sōsai (untuk telah selamatkan)

Dan serupa para imam besar itu-itu, yang mana meledek, pada satu sama lain, dengan para pencatat itu-itu, berkata: "Yang lain-lain telah dia selamatkan, diri dia dia tidak berkuasa untuk telah selamatkan!"

Komentar