MARKUS 16:3 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

KEBANGUNAN YESUS

MARKUS 16:3 YUNANI
καὶ ἔλεγον πρὸς ἑαυτάς Τίς ἀποκυλίσει ἡμῖν τὸν λίθον ἐκ τῆς θύρας τοῦ μνημείου

kai (dan) elegon (mereka berkata) pros (pada) heautas (akusatif diri mereka feminin) Tis (siapa maskulin) apokulisei (akan menggulingkan) hēmin (datif kita) ton (akusatif itu maskulin) lithon (akusatif batu maskulin) ek (dari) tēs (genitif itu feminin) thuras (genitif pintu feminin) tou (genitif itu netral) mnēmeiou (genitif monumen netral)

Dan mereka berkata pada diri mereka: "Siapa akan menggulingkan batu itu bagi kita dari itu pintu monumen itu?"

Komentar