YOHANES 3:32 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

KESAKSIAN YOHANES PEMBAPTIS SEPUTAR YESUS

YOHANES 3:32 YUNANI
ὃ ἑώρακεν καὶ ἤκουσεν τοῦτο μαρτυρεῖ καὶ τὴν μαρτυρίαν αὐτοῦ οὐδεὶς λαμβάνει

ho (akusatif yang netral) heōraken (telah dia lihat) kai (dan) ēkousen (telah dia dengar) touto (akusatif ini netral) marturei (dia bersaksi) kai (dan) tēn (akusatif itu feminin) marturian (akusatif kesaksian feminin) autou (genitif dia maskulin) oudeis (tiada maskulin) lambanei (mengambil)

[Yohanes Pembaptis berbicara pada para murid dia] "Yang telah dia lihat dan telah dia dengar, (tentang) ini dia bersaksi, dan tiada mengambil itu kesaksian dia."

Komentar