YOHANES 10:17 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

SANG GEMBALA YANG BAGUS ITU

YOHANES 10:17 YUNANI
Διὰ τοῦτό με ὁ Πατὴρ ἀγαπᾷ ὅτι ἐγὼ τίθημι τὴν ψυχήν μου ἵνα πάλιν λάβω αὐτήν

Dia (lewat) touto (akusatif ini netral) me (akusatif aku) ho (sang maskulin) Patēr (ayah maskulin) agapa (mengasihi) hoti (bahwa) egō (aku) tithēmi (aku menaruh) tēn (akusatif itu feminin) psukhēn (akusatif nyawa feminin) mou (genitif aku) hina (supaya) palin (pula) labō (aku telah mengambil) autēn (akusatif itu feminin)

[Yesus berbicara pada para Farisi itu] "Lewat ini, Sang Bapa mengasihi aku, bahwa aku menaruh itu nyawa aku supaya pula aku telah mengambil itu."

Komentar