YOHANES 10:21 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

SANG GEMBALA YANG BAGUS ITU

YOHANES 10:21 YUNANI
Ἄλλοι ἔλεγον Ταῦτα τὰ ῥήματα οὐκ ἔστιν δαιμονιζομένου μὴ δαιμόνιον δύναται τυφλῶν ὀφθαλμοὺς ἀνοῖξαι

Alloi (lain-lain maskulin) elegon (mereka berkata) Tauta (ini-ini netral) ta (yang-yang netral) rhēmata (ucapan-ucapan netral) ouk (tidak/bukan) estin (singular adalah) daimonizomenou (genitif maskulin yang kesurupan) mē (tidak) daimonion (iblis netral) dunatai (berkuasa) tuflōn (genitif buta-buta maskulin) ofthalmous (akusatif mata-mata maskulin) anoixai (untuk telah membuka)

Mereka yang lain berkata: "Ucapan-ucapan yang ini-ini adalah bukan (dari) yang kesurupan; iblis berkuasa untuk telah membuka mata-mata para buta, tidak?"

Komentar