YOHANES 10:37 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS DITOLAK OLEH PARA YAHUDI ITU

YOHANES 10:37 YUNANI
Εἰ οὐ ποιῶ τὰ ἔργα τοῦ Πατρός μου μὴ πιστεύετέ μοι

Ei (kalau) ou (tidak) poiō (aku berbuat) ta (akusatif itu-itu netral) erga (akusatif pekerjaan-pekerjaan netral) tou (genitif sang maskulin) Patros (genitif ayah maskulin) mou (genitif aku) mē (jangan) pisteuete (kalian percayalah) moi (datif aku)

[Yesus menjawab para Yahudi itu] "Kalau aku tidak berbuat itu-itu pekerjaan-pekerjaan Sang Bapa aku, janganlah kalian percaya pada aku,"

Komentar