YESUS DI SEBERANG YORDAN ITU
YOHANES 10:40 YUNANI
Καὶ ἀπῆλθεν πάλιν πέραν τοῦ Ἰορδάνου εἰς τὸν τόπον ὅπου ἦν Ἰωάννης τὸ πρῶτον βαπτίζων καὶ ἔμεινεν ἐκεῖ
Kai (dan) apēlthen (dia telah bertolak) palin (pula) peran (seberang) tou (genitif itu maskulin) Iordanou (genitif Yordan maskulin) eis (ke) ton (akusatif itu maskulin) topon (akusatif tempat maskulin) hopou (di mana) ēn (ada) Iōannēs (Yohanes maskulin) to (akusatif itu netral) prōton (akusatif purwa netral) baptizōn (maskulin yang membaptis) kai (dan) emeinen (dia telah tinggal) ekei (di sana)
Dan dia (Yesus) telah bertolak pula seberang Yordan itu, ke tempat itu di mana ada Yohanes yang membaptis yang purwa itu, dan dia (Yesus) telah tinggal di sana.
Komentar
Posting Komentar