YOHANES 8:40 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

ZURIAH ABRAHAM YANG TIDAK DARI SANG TUHAN

YOHANES 8:40 YUNANI
νῦν δὲ ζητεῖτέ με ἀποκτεῖναι ἄνθρωπον ὃς τὴν ἀλήθειαν ὑμῖν λελάληκα ἣν ἤκουσα παρὰ τοῦ Θεοῦ τοῦτο Ἀβραὰμ οὐκ ἐποίησεν

nun (sekarang) de (lalu) zēteite (kalian mencari) me (akusatif aku) apokteinai (untuk telah menghabisi) anthrōpon (akusatif manusia maskulin) hos (yang maskulin) tēn (akusatif itu feminin) alētheian (akusatif kebenaran feminin) humin (datif kalian) lelalēka (aku telah menuturkan) hēn (akusatif yang feminin) ēkousa (telah aku dengar) para (pada) tou (genitif sang maskulin) Theou (genitif Tuhan maskulin) touto (akusatif ini netral) Abraam (Abraham maskulin) ouk (tidak) epoiēsen (telah perbuat)

[Yesus berkata pada para Yahudi itu] "Lalu sekarang kalian mencari untuk telah menghabisi aku, manusia yang mana aku telah menuturkan kebenaran itu kepada kalian, yang telah aku dengar pada Sang Tuhan; ini tidak telah Abraham perbuat."

Komentar