YOHANES 9:14 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PENGEMIS YANG BUTA DARI KELAHIRAN

YOHANES 9:14 YUNANI
ἦν δὲ σάββατον ἐν ᾗ ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς

ēn (ada) de (lalu) sabbaton (sabat/perhentian netral) en (di) hē (datif yang feminin) hēmera (datif hari feminin) ton (akusatif itu maskulin) pēlon (akusatif geluh maskulin) epoiēsen (telah membuat) ho (itu maskulin) Iēsous (Yesus maskulin) kai (dan) aneōxen (telah membuka) autou (genitif dia maskulin) tous (akusatif itu-itu maskulin) ofthalmous (akusatif mata-mata maskulin)

Lalu ada perhentian di hari yang Yesus itu telah membuat geluh itu dan telah membuka itu-itu mata-mata dia (pengemis buta).

Komentar