PENGEMIS YANG BUTA DARI KELAHIRAN
YOHANES 9:19 YUNANI
καὶ ἠρώτησαν αὐτοὺς λέγοντες Οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ὑμῶν ὃν ὑμεῖς λέγετε ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη πῶς οὖν βλέπει ἄρτι
kai (dan) ērōtēsan (mereka telah menanyai) autous (akusatif mereka maskulin) legontes (maskulin yang-yang berkata) Houtos (ini maskulin) estin (adalah) ho (itu maskulin) huios (putra maskulin) humōn (genitif kalian) hon (akusatif yang maskulin) humeis (kalian) legete (kalian katakan) hoti (bahwa) tuflos (buta maskulin) egennēthē (dia telah diperanakkan) pōs (bagaimana) oun (maka) blepei (dia memperhatikan) arti (kini)
dan mereka telah menanyai mereka, yang mana berkata: "Ini adalah itu putra kalian, yang kalian katakan bahwa dia telah diperanakkan buta? Maka bagaimana kini dia memperhatikan?"
Komentar
Posting Komentar