YOHANES 9:2 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PENGEMIS YANG BUTA DARI KELAHIRAN

YOHANES 9:2 YUNANI
καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες Ῥαββί τίς ἥμαρτεν οὗτος ἢ οἱ γονεῖς αὐτοῦ ἵνα τυφλὸς γεννηθῇ

kai (dan) ērōtēsan (mereka telah menanyai) auton (akusatif dia maskulin) hoi (itu-itu maskulin) mathētai (para murid maskulin) autou (genitif dia maskulin) legontes (maskulin yang-yang berkata) Rhabbi (vokatif Rabi maskulin) tis (siapa maskulin) hēmarten (telah berdosa) houtos (ini maskulin) ē (atau) hoi (itu-itu maskulin) goneis (para penjadi maskulin) autou (genitif dia maskulin) hina (supaya) tuflos (buta maskulin) gennēthē (dia telah diperanakkan)

Dan itu-itu para murid dia (Yesus) telah menanyai dia (Yesus), yang mana berkata: "Rabi, siapa telah berdosa, ini atau itu-itu para penjadi dia, supaya dia telah diperanakkan buta?"

Komentar