YOHANES 9:33 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PENGEMIS YANG BUTA DARI KELAHIRAN

YOHANES 9:33 YUNANI
εἰ μὴ ἦν οὗτος παρὰ Θεοῦ οὐκ ἠδύνατο ποιεῖν οὐδέν

ei (kalau) mē (tidak) ēn (adalah) houtos (ini maskulin) para (pada) Theou (genitif Tuhan maskulin) ouk (tak) ēdunato (dia berkuasa) poiein (untuk berbuat) ouden (akusatif tiada netral)

[Pengemis buta berbicara pada para Yahudi itu] "Kalau ini adalah tidak pada Tuhan, tak, dia berkuasa untuk berbuat tiada."

Komentar