YOHANES 18:31 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS DI DEPAN PILATUS

YOHANES 18:31 YUNANI
Εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Πιλᾶτος Λάβετε αὐτὸν ὑμεῖς καὶ κατὰ τὸν νόμον ὑμῶν κρίνατε αὐτόν Εἶπον αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι Ἡμῖν οὐκ ἔξεστιν ἀποκτεῖναι οὐδένα

Eipen (telah berbicara) oun (maka) autois (datif mereka maskulin) ho (itu maskulin) Pilatos (Pilatus maskulin) Labete (kalian telah ambillah) auton (akusatif dia maskulin) humeis (kalian) kai (dan) kata (seturut) ton (akusatif itu maskulin) nomon (akusatif arahan maskulin) humōn (genitif kalian) krinate (kalian telah hakimilah) auton (akusatif dia maskulin) Eipon (mereka telah berbicara) autō (datif dia maskulin) hoi (itu-itu maskulin) Ioudaioi (para Yahudi maskulin) Hēmin (datif kami) ouk (tak) exestin (itu sah) apokteinai (untuk telah menghabisi) oudena (akusatif tiada maskulin)

Maka Pilatus itu telah berbicara pada mereka: "Kalian telah ambillah dia dan seturut itu arahan kalian kalian telah hakimilah dia." Para Yahudi itu-itu telah berbicara pada dia (Pilatus): "Tak, itu sah bagi kami untuk telah menghabisi tiada."

Komentar