YOHANES 16:12 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PEKERJAAN SANG PENGHIBUR

YOHANES 16:12 YUNANI
Ἔτι πολλὰ ἔχω ὑμῖν λέγειν ἀλλ’ οὐ δύνασθε βαστάζειν ἄρτι

Eti (lagi) polla (akusatif banyak-banyak netral) ekhō (aku punya) humin (datif kalian) legein (untuk mengatakan) all’ (tetapi) ou (tidak) dunasthe (kalian berkuasa) bastazein (untuk mengangkut) arti (kini)

[Yesus berbicara pada para murid dia] "Banyak-banyak lagi aku punya untuk mengatakan kepada kalian, tetapi kalian tidak berkuasa untuk mengangkut kini."

Komentar