YOHANES 16:15 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PEKERJAAN SANG PENGHIBUR

YOHANES 16:15 YUNANI
πάντα ὅσα ἔχει ὁ Πατὴρ ἐμά ἐστιν διὰ τοῦτο εἶπον ὅτι ἐκ τοῦ ἐμοῦ λαμβάνει καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν

panta (semua-semua netral) hosa (akusatif yang-yang netral) ekhei (punya) ho (sang maskulin) Patēr (ayah maskulin) ema (netral plural aku) estin (singular adalah) dia (lewat) touto (akusatif ini netral) eipon (aku telah berbicara) hoti (bahwa) ek (dari) tou (genitif yang netral) emou (genitif aku) lambanei (Dia ambil) kai (dan) anaggelei (akan Dia paparkan) humin (datif kalian)

[Yesus berbicara pada para murid dia] "Semua-semua yang Sang Bapa punya adalah (milik-milik) aku; lewat ini, aku telah berbicara, bahwa: Dari yang aku, Dia ambil dan akan Dia paparkan kepada kalian."

Komentar