YOHANES 16:16 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

KEDUKAAN YANG MENDAHULUI KEUNGGULAN

YOHANES 16:16 YUNANI
Μικρὸν καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ με καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με ⧼ὅτι ὑπάγω πρὸς τὸν πατέρα⧽

Mikron (akusatif kecil/sedikit netral) kai (dan) ouketi (tidak lagi) theōreite (kalian mengamati) me (akusatif aku) kai (dan) palin (pula) mikron (akusatif kecil/sedikit netral) kai (dan) opsesthe (kalian akan melihat) me (akusatif aku) ⧼hoti (bahwa) hupagō (aku turba) pros (kepada) ton (akusatif sang maskulin) patera (akusatif ayah maskulin)⧽

[Yesus berbicara pada para murid dia] "Sedikit dan tidak lagi kalian mengamati aku, dan pula sedikit dan kalian akan melihat aku, ⧼bahwa aku 'turba' kepada Sang Bapa⧽."

Komentar