KEDUKAAN YANG MENDAHULUI KEUNGGULAN
YOHANES 16:19 YUNANI
Ἔγνω [ὁ] Ἰησοῦς ὅτι ἤθελον αὐτὸν ἐρωτᾶν καὶ εἶπεν αὐτοῖς Περὶ τούτου ζητεῖτε μετ’ ἀλλήλων ὅτι εἶπον Μικρὸν καὶ οὐ θεωρεῖτέ με καὶ πάλιν μικρὸν καὶ ὄψεσθέ με
Egnō (telah tahu) [ho] (itu maskulin) Iēsous (Yesus maskulin) hoti (bahwa) ēthelon (mereka condong) auton (akusatif dia maskulin) erōtan (untuk menanyai) kai (dan) eipen (dia telah berbicara) autois (datif mereka maskulin) Peri (seputar) toutou (genitif ini netral) zēteite (kalian mencari) met’ (dengan) allēlōn (genitif satu sama lain maskulin) hoti (bahwa) eipon (aku telah berbicara) Mikron (akusatif kecil/sedikit netral) kai (dan) ou (tidak) theōreite (kalian mengamati) me (akusatif aku) kai (dan) palin (pula) mikron (akusatif kecil/sedikit netral) kai (dan) opsesthe (kalian akan melihat) me (akusatif aku)
Yesus [itu] telah tahu bahwa mereka condong untuk menanyai dia (Yesus), dan dia (Yesus) telah berbicara pada mereka: "Seputar ini, kalian mencari dengan satu sama lain, bahwa aku telah berbicara: Sedikit dan kalian tidak mengamati aku dan pula sedikit dan kalian akan melihat aku?"
Komentar
Posting Komentar