YOHANES 16:22 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

KEDUKAAN YANG MENDAHULUI KEUNGGULAN

YOHANES 16:22 YUNANI
καὶ ὑμεῖς οὖν νῦν μὲν λύπην ἔχετε πάλιν δὲ ὄψομαι ὑμᾶς καὶ χαρήσεται ὑμῶν ἡ καρδία καὶ τὴν χαρὰν ὑμῶν οὐδεὶς αἴρει ἀφ’ ὑμῶν

kai (dan) humeis (kalian) oun (maka) nun (sekarang) men (memang) lupēn (akusatif kedukaan feminin) ekhete (kalian punya) palin (pula) de (lalu) opsomai (aku akan melihat) humas (akusatif kalian) kai (dan) kharēsetai (akan tergirangkan) humōn (genitif kalian) hē (itu feminin) kardia (hati feminin) kai (dan) tēn (akusatif itu feminin) kharan (akusatif kegirangan feminin) humōn (genitif kalian) oudeis (tiada maskulin) airei (mengangkat) af’ (dari) humōn (genitif kalian)

[Yesus berbicara pada para murid dia] "Maka dan kalian sekarang memang punya kedukaan, lalu pula aku akan melihat kalian dan itu hati kalian akan tergirangkan dan tiada mengangkat itu kegirangan kalian dari kalian."

Komentar