YOHANES 17:21 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

DOA YESUS UNTUK PARA MURID DIA

YOHANES 17:21 YUNANI
ἵνα πάντες ἓν ὦσιν καθὼς σύ πάτερ ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν ὦσιν ἵνα ὁ κόσμος πιστεύῃ ὅτι σύ με ἀπέστειλας

hina (supaya) pantes (semua-semua maskulin) hen (satu netral) ōsin (mereka adalah) kathōs (seturut yang) su (Kau) pater (vokatif ayah maskulin) en (dalam) emoi (datif aku) kagō (dan aku) en (dalam) soi (datif kau) hina (supaya) kai (dan) autoi (mereka maskulin) en (dalam) hēmin (datif Kita) ōsin (mereka ada) hina (supaya) ho (itu maskulin) kosmos (dunia maskulin) pisteuē (percaya) hoti (bahwa) su (Kau) me (akusatif aku) apesteilas (Kau telah mengutus)

[Yesus berbicara pada Sang Bapa] "supaya mereka semua adalah satu, seturut yang Engkau, Bapa, dalam saya dan saya dalam Engkau, dan supaya mereka ada dalam Kita, supaya dunia itu percaya bahwa Engkau telah mengutus saya."

Komentar