YOHANES 17:23 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

DOA YESUS UNTUK PARA MURID DIA

YOHANES 17:23 YUNANI
ἐγὼ ἐν αὐτοῖς καὶ σὺ ἐν ἐμοί ἵνα ὦσιν τετελειωμένοι εἰς ἕν ἵνα γινώσκῃ ὁ κόσμος ὅτι σύ με ἀπέστειλας καὶ ἠγάπησας αὐτοὺς καθὼς ἐμὲ ἠγάπησας

egō (aku) en (dalam) autois (datif mereka maskulin) kai (dan) su (Kau) en (dalam) emoi (datif aku) hina (supaya) ōsin (mereka adalah) teteleiōmenoi (maskulin yang-yang telah tersempurnakan) eis (pada) hen (akusatif satu netral) hina (supaya) ginōskē (mengetahui) ho (itu maskulin) kosmos (dunia maskulin) hoti (bahwa) su (Kau) me (akusatif aku) apesteilas (Kau telah mengutus) kai (dan) ēgapēsas (Kau telah mengasihi) autous (akusatif mereka maskulin) kathōs (seturut yang) eme (akusatif aku) ēgapēsas (Kau telah mengasihi)

[Yesus berbicara pada Sang Bapa] "Saya dalam mereka dan Engkau dalam saya, supaya mereka adalah (orang-orang) yang telah tersempurnakan pada satu, supaya dunia itu mengetahui bahwa Engkau telah mengutus saya dan Engkau telah mengasihi mereka, seturut yang Engkau telah mengasihi saya."

Komentar