YOHANES 18:17 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PETRUS MENYANGKAL YESUS: KESATU

YOHANES 18:17 YUNANI
Λέγει οὖν τῷ Πέτρῳ ἡ παιδίσκη ἡ θυρωρός Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῶν μαθητῶν εἶ τοῦ ἀνθρώπου τούτου Λέγει ἐκεῖνος Οὐκ εἰμί

Legei (berkata) oun (maka) tō (datif itu maskulin) Petrō (datif Petrus maskulin) hē (itu feminin) paidiskē (jariah feminin) hē (itu feminin) thurōros (bawab feminin) Mē (bukankah) kai (dan) su (kau) ek (dari) tōn (genitif itu-itu maskulin) mathētōn (genitif para murid maskulin) ei (kau adalah) tou (genitif yang maskulin) anthrōpou (genitif manusia maskulin) toutou (genitif ini maskulin) Legei (berkata) ekeinos (itu maskulin) Ouk (tidak/bukan) eimi (aku adalah)

Maka jariah itu, bawab itu, berkata pada Petrus itu: "Dan bukankah kau adalah dari itu-itu para murid manusia yang ini?" Itu berkata: "Bukan adalah saya."

Komentar