YOHANES 18:4 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS DITANGKAP

YOHANES 18:4 YUNANI
Ἰησοῦς οὖν εἰδὼς πάντα τὰ ἐρχόμενα ἐπ’ αὐτὸν ἐξῆλθεν καὶ λέγει αὐτοῖς Τίνα ζητεῖτε

Iēsous (Yesus maskulin) oun (maka) eidōs (maskulin yang telah melihat) panta (akusatif semua-semua netral) ta (akusatif yang-yang netral) erkhomena (akusatif netral yang-yang datang) ep’ (kepada) auton (akusatif dia maskulin) exēlthen (telah keluar) kai (dan) legei (berkata) autois (datif mereka maskulin) Tina (akusatif siapa maskulin) zēteite (kalian cari)

Maka Yesus, yang mana telah melihat semua-semua yang datang kepada dia (Yesus), telah keluar dan berkata pada mereka: "Siapa kalian cari?"

Komentar