LUKAS 2:10 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PARA GEMBALA ITU

LUKAS 2:10 YUNANI
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἄγγελος Μὴ φοβεῖσθε ἰδοὺ γὰρ εὐαγγελίζομαι ὑμῖν χαρὰν μεγάλην ἥτις ἔσται παντὶ τῷ λαῷ

kai (dan) eipen (telah berbicara) autois (datif mereka maskulin) ho (itu maskulin) aggelos (pengabar maskulin) Mē (jangan) fobeisthe (kalian menakutlah) idou (kau telah lihatlah) gar (sebab) euaggelizomai (aku mengabarkan) humin (datif kalian) kharan (akusatif kegirangan feminin) megalēn (akusatif besar feminin) hētis (yang feminin) estai (akan ada) panti (datif semua maskulin) tō (datif itu maskulin) laō (datif umat maskulin)

Dan pengabar itu telah berbicara pada mereka: "Janganlah kalian menakut, sebab aku mengabarkan kepada kalian kegirangan yang besar yang akan ada bagi semua umat itu."

Komentar