PARA GEMBALA ITU
LUKAS 2:12 YUNANI
καὶ τοῦτο ὑμῖν ‹τὸ› σημεῖον εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον καὶ κείμενον ἐν φάτνῃ
kai (dan) touto (ini netral) humin (datif kalian) ‹to› (yang netral) sēmeion (tanda netral) heurēsete (kalian akan mendapati) brefos (akusatif orok netral) esparganōmenon (akusatif netral yang telah dilampini) kai (dan) keimenon (akusatif netral yang terbaring) en (di) fatnē (datif palungan feminin)
[Pengabar itu berbicara pada para gembala itu] "Dan tanda ‹yang› ini bagi kalian: Kalian akan mendapati orok yang telah dilampini dan yang terbaring di palungan."
Komentar
Posting Komentar