LUKAS 2:35 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

BERTEMU SIMEON

LUKAS 2:35 YUNANI
καὶ σοῦ δὲ αὐτῆς τὴν ψυχὴν διελεύσεται ῥομφαία ὅπως ἂν ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί

kai (dan) sou (genitif kau) de (lalu) autēs (genitif dia feminin) tēn (akusatif itu feminin) psukhēn (akusatif jiwa feminin) dieleusetai (akan menembus) rhomfaia (jenawi feminin) hopōs (agar) an (bagaimanapun) apokalufthōsin (mereka telah tersingkap) ek (dari) pollōn (genitif banyak-banyak feminin) kardiōn (genitif hati-hati feminin) dialogismoi (pertimbangan-pertimbangan maskulin)

[Simeon berbicara pada Maria] "– dan lalu jenawi akan menembus itu jiwanya kamu –, agar bagaimanapun pertimbangan-pertimbangan dari banyak hati telah tersingkap."

Komentar