LUKAS 4:1 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PENCOBAAN DI YANG SUNYI ITU

LUKAS 4:1 YUNANI
Ἰησοῦς δὲ πλήρης Πνεύματος Ἁγίου ὑπέστρεψεν ἀπὸ τοῦ Ἰορδάνου καὶ ἤγετο ἐν τῷ Πνεύματι ἐν τῇ ἐρήμῳ

Iēsous (Yesus maskulin) de (lalu) plērēs (penuh maskulin) Pneumatos (genitif Roh netral) Hagiou (genitif kudus netral) hupestrepsen (telah kembali) apo (dari) tou (genitif itu maskulin) Iordanou (genitif Yordan maskulin) kai (dan) ēgeto (dibawa) en (dalam) tō (datif sang netral) Pneumati (datif Roh netral) en (di) tē (datif itu feminin) erēmō (datif sunyi feminin)

Lalu Yesus, penuh Roh Kudus, telah kembali dari Yordan itu dan dibawa dalam Sang Roh di yang sunyi itu,

Komentar