PENCOBAAN DI YANG SUNYI ITU
LUKAS 4:10 YUNANI
γέγραπται γὰρ ὅτι Τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ τοῦ διαφυλάξαι σε
gegraptai (itu telah tertulis) gar (sebab) hoti (bahwa) Tois (datif itu-itu maskulin) aggelois (datif para pengabar maskulin) autou (genitif Dia maskulin) enteleitai (akan Dia amarkan) peri (seputar) sou (genitif kau) tou (genitif yang netral) diafulaxai (untuk telah mengeladau) se (akusatif kau)
[Si agresif berbicara pada Yesus] "sebab itu telah tertulis bahwa: Itu-itu para pengabar Dia akan Dia amarkan seputar kau, yang mana untuk telah mengeladau kau,"
Komentar
Posting Komentar