LUKAS 4:17 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS DITOLAK DI NAZARET

LUKAS 4:17 YUNANI
καὶ ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλίον τοῦ προφήτου Ἠσαΐου καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον εὗρεν τὸν τόπον οὗ ἦν γεγραμμένον

kai (dan) epedothē (telah dipasrahkan) autō (datif dia maskulin) biblion (sahifah netral) tou (genitif itu maskulin) profētou (genitif nabi maskulin) Ēsaiou (genitif Yesaya maskulin) kai (dan) anaptuxas (maskulin yang telah menggelar) to (akusatif itu netral) biblion (akusatif sahifah netral) heuren (dia telah mendapati) ton (akusatif itu maskulin) topon (akusatif tempat maskulin) hou (genitif yang netral) ēn (ada) gegrammenon (netral yang telah tertulis)

Dan telah dipasrahkan kepada dia (Yesus) sahifah nabi Yesaya itu, dan yang mana telah menggelar sahifah itu, dia (Yesus) telah mendapati tempat itu yang mana ada yang telah tertulis:

Komentar