LUKAS 8:32 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS MENGUSIR ROH-ROH KOTOR DARI PRIA GERASA ITU

LUKAS 8:32 YUNANI
Ἦν δὲ ἐκεῖ ἀγέλη χοίρων ἱκανῶν βοσκομένη ἐν τῷ ὄρει καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν ἵνα ἐπιτρέψῃ αὐτοῖς εἰς ἐκείνους εἰσελθεῖν καὶ ἐπέτρεψεν αὐτοῖς

Ēn (ada) de (lalu) ekei (di sana) agelē (kawanan feminin) khoirōn (genitif khinzir-khinzir maskulin) hikanōn (genitif seberapa-seberapa maskulin) boskomenē (feminin yang meragut) en (di) tō (datif itu netral) orei (datif gunung netral) kai (dan) parekalesan (mereka telah merengeki) auton (akusatif dia maskulin) hina (supaya) epitrepsē (dia telah mengizinkan) autois (datif mereka maskulin) eis (ke) ekeinous (akusatif itu-itu maskulin) eiselthein (untuk telah masuk) kai (dan) epetrepsen (dia telah mengizinkan) autois (datif mereka maskulin)

Lalu ada di sana kawanan khinzir-khinzir seberapa-seberapa yang meragut di gunung itu, dan mereka telah merengeki dia (Yesus) supaya dia (Yesus) telah mengizinkan pada mereka untuk telah masuk ke itu-itu. Dan dia (Yesus) telah mengizinkan pada mereka.

Komentar