LUKAS 14:28 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YANG HARUS DILAKUKAN UNTUK MENJADI MURID YESUS

LUKAS 14:28 YUNANI
Τίς γὰρ ἐξ ὑμῶν θέλων πύργον οἰκοδομῆσαι οὐχὶ πρῶτον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισμόν

Tis (siapa maskulin) gar (sebab) ex (dari) humōn (genitif kalian) thelōn (maskulin yang condong) purgon (akusatif menara maskulin) oikodomēsai (untuk telah membangun) oukhi (tidak) prōton (dahulu) kathisas (maskulin yang telah duduk) psēfizei (mengiap) tēn (akusatif itu feminin) dapanēn (akusatif gelontoran feminin) ei (kalau-kalau) ekhei (dia punya) eis (untuk) apartismon (akusatif perampungan maskulin)

[Yesus berbicara pada himpunan-himpunan itu] "Sebab siapa dari kalian yang condong untuk telah membangun menara, yang tidak telah duduk dahulu mengiap gelontoran itu kalau-kalau dia punya untuk perampungan?"

Komentar