SIAPA YANG MENYANDUNG MANUSIA
LUKAS 17:1 YUNANI
Εἶπεν δὲ πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ Ἀνένδεκτόν ἐστιν τοῦ τὰ σκάνδαλα μὴ ἐλθεῖν πλὴν οὐαὶ δι’ οὗ ἔρχεται
Eipen (dia telah berbicara) de (lalu) pros (pada) tous (akusatif itu-itu maskulin) mathētas (akusatif para murid maskulin) autou (genitif dia maskulin) Anendekton (lengkara netral) estin (adalah) tou (genitif yang netral) ta (akusatif itu-itu netral) skandala (akusatif sandungan-sandungan netral) mē (tidak) elthein (pada telah datang) plēn (lagian) ouai (celaka) di’ (lewat) hou (genitif yang maskulin) erkhetai (itu datang)
Lalu dia (Yesus) telah berbicara pada itu-itu para murid dia (Yesus): "Adalah lengkara yang mana sandungan-sandungan itu-itu pada tidak telah datang, lagian celaka lewat yang mana itu datang."
Komentar
Posting Komentar