MISAL TENTANG PARA PENGGARAP KEBUN ANGGUR YANG BURUK
LUKAS 20:14 YUNANI
Ἰδόντες δὲ αὐτὸν οἱ γεωργοὶ διελογίζοντο πρὸς ἀλλήλους λέγοντες Οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος ἀποκτείνωμεν αὐτόν ἵνα ἡμῶν γένηται ἡ κληρονομία
Idontes (maskulin yang-yang telah melihat) de (lalu) auton (akusatif dia maskulin) hoi (itu-itu maskulin) geōrgoi (para penggarap maskulin) dielogizonto (mereka bertimbang) pros (pada) allēlous (akusatif satu sama lain maskulin) legontes (maskulin yang-yang berkata) Houtos (ini maskulin) estin (adalah) ho (itu maskulin) klēronomos (warasah maskulin) apokteinōmen (kita telah menghabisi) auton (akusatif dia maskulin) hina (supaya) hēmōn (genitif kita) genētai (telah menjadi) hē (itu feminin) klēronomia (warisan feminin)
[Yesus berkata pada umat itu] "Lalu yang mana telah melihat dia, para penggarap itu-itu bertimbang pada satu sama lain, yang mana berkata: Ini adalah warasah itu, kita telah menghabisi dia, supaya warisan itu telah menjadi (milik) kita."
Komentar
Posting Komentar