LUKAS 20:37 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PERTANYAAN PARA ORANG SADUKI ITU SEPUTAR KEBANGKITAN

LUKAS 20:37 YUNANI
Ὅτι δὲ ἐγείρονται οἱ νεκροὶ καὶ Μωϋσῆς ἐμήνυσεν ἐπὶ τῆς Βάτου ὡς λέγει Κύριον Τὸν Θεὸν Ἀβραὰμ καὶ Θεὸν Ἰσαὰκ καὶ Θεὸν Ἰακώβ

Hoti (bahwa) de (lalu) egeirontai (mereka dibangunkan) hoi (itu-itu maskulin) nekroi (fana-fana maskulin) kai (dan) Mōusēs (Musa maskulin) emēnusen (telah mengemukakan) epi (terkait) tēs (genitif itu feminin) Batou (genitif semak duri feminin) hōs (seperti) legei (dia mengatakan) Kurion (akusatif Tuan maskulin) Ton (akusatif sang maskulin) Theon (akusatif Tuhan maskulin) Abraam (genitif Abraham maskulin) kai (dan) Theon (akusatif Tuhan maskulin) Isaak (genitif Ishak maskulin) kai (dan) Theon (akusatif Tuhan maskulin) Iakōb (genitif Yakub maskulin)

[Yesus berbicara pada para Saduki itu-itu] "Lalu bahwa para fana itu-itu dibangunkan, dan Musa telah mengemukakan terkait semak duri itu, seperti dia mengatakan Tuan, Tuhan Abraham dan Tuhan Ishak dan Tuhan Yakub."

Komentar