LUKAS 20:43 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

HUBUNGAN ANTARA YESUS DAN RAJA DAUD

LUKAS 20:43 YUNANI
Ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου Ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου

Heōs (hingga) an (bagaimanapun) thō (Aku telah menaruh) tous (akusatif itu-itu maskulin) ekhthrous (akusatif para musuh maskulin) sou (genitif kau) Hupopodion (akusatif tumpuan netral) tōn (genitif itu-itu maskulin) podōn (genitif kaki-kaki maskulin) sou (genitif kau)

[Yesus mengutipkan kepada para Farisi itu-itu] "hingga bagaimanapun Aku telah menaruh itu-itu para musuh engkau (sebagai) tumpuan itu-itu kaki-kaki engkau."

Komentar