PETRUS MENYANGKAL YESUS
LUKAS 22:59 YUNANI
Καὶ διαστάσης ὡσεὶ ὥρας μιᾶς ἄλλος τις διϊσχυρίζετο λέγων Ἐπ’ ἀληθείας καὶ οὗτος μετ’ αὐτοῦ ἦν καὶ γὰρ Γαλιλαῖός ἐστιν
Kai (dan) diastasēs (genitif feminin yang telah berselang) hōsei (bagaikan) hōras (genitif saat feminin) mias (genitif satu feminin) allos (lain maskulin) tis (seorang maskulin) diiskhurizeto (menegaskan) legōn (maskulin yang berkata) Ep’ (pada) alētheias (genitif kebenaran feminin) kai (dan) houtos (ini maskulin) met’ (dengan) autou (genitif dia maskulin) ēn (adalah) kai (dan) gar (sebab) Galilaios (pria Galilea maskulin) estin (dia adalah)
Dan yang mana telah berselang bagaikan satu saat, seorang yang lain menegaskan, yang berkata: "Pada kebenaran, dan ini adalah dengan dia, dan sebab dia adalah pria Galilea."
Komentar
Posting Komentar