LUKAS 23:30 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

YESUS DIBAWA UNTUK DISALIBKAN

LUKAS 23:30 YUNANI
τότε Ἄρξονται λέγειν τοῖς ὄρεσιν Πέσετε ἐφ’ ἡμᾶς Καὶ τοῖς βουνοῖς Καλύψατε ἡμᾶς

tote (kalakian) Arxōntai (mereka akan mulai) legein (pada berkata) tois (datif itu-itu netral) oresin (datif gunung-gunung netral) Pesete (kalian telah jatuhlah) ef’ (atas) hēmas (akusatif kami) Kai (dan) tois (datif itu-itu maskulin) bounois (datif bukit-bukit maskulin) Kalupsate (kalian telah lingkupilah) hēmas (akusatif kami)

[Yesus berbicara pada para wanita Yerusalem itu] "Kalakian mereka akan mulai pada berkata pada gunung-gunung itu-itu: Kalian telah jatuhlah atas kami! dan pada bukit-bukit itu-itu: Kalian telah lingkupilah kami!"

Komentar