YESUS MATI
LUKAS 23:48 YUNANI
καὶ πάντες οἱ συμπαραγενόμενοι ὄχλοι ἐπὶ τὴν θεωρίαν ταύτην θεωρήσαντες τὰ γενόμενα τύπτοντες τὰ στήθη ὑπέστρεφον
kai (dan) pantes (semua-semua maskulin) hoi (itu-itu maskulin) sumparagenomenoi (maskulin yang-yang telah mara bersama) okhloi (himpunan-himpunan maskulin) epi (atas) tēn (akusatif yang feminin) theōrian (akusatif pengamatan feminin) tautēn (akusatif ini feminin) theōrēsantes (maskulin yang-yang telah mengamati) ta (akusatif itu-itu netral) genomena (akusatif netral yang-yang telah terjadi) tuptontes (maskulin yang-yang menggebuk) ta (akusatif itu-itu netral) stēthē (akusatif sebelah-sebelah netral) hupestrefon (mereka kembali)
Dan semua himpunan itu-itu yang telah mara bersama atas pengamatan yang ini, yang mana telah mengamati itu-itu yang telah terjadi, mereka kembali, yang mana menggebuk sebelah-sebelah itu-itu.
Komentar
Posting Komentar