PENGLIHATAN YOHANES DI PATMOS
WAHYU 1:16 YUNANI
καὶ ἔχων ἐν τῇ δεξιᾷ χειρὶ αὐτοῦ ἀστέρας ἑπτά καὶ ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ ῥομφαία δίστομος ὀξεῖα ἐκπορευομένη καὶ ἡ ὄψις αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος φαίνει ἐν τῇ δυνάμει αὐτοῦ
kai (dan) ekhōn (maskulin yang mempunyai) en (di) tē (datif itu feminin) dexia (datif kanan feminin) kheiri (datif tangan feminin) autou (genitif dia maskulin) asteras (akusatif bintang-bintang maskulin) hepta (akusatif tujuh-tujuh maskulin) kai (dan) ek (dari) tou (genitif itu netral) stomatos (genitif mulut netral) autou (genitif dia maskulin) rhomfaia (jenawi feminin) distomos (bermulut dua feminin) oxeia (tajam feminin) ekporeuomenē (feminin yang keluar) kai (dan) hē (itu feminin) opsis (rupa feminin) autou (genitif dia maskulin) hōs (seperti) ho (itu maskulin) hēlios (matahari maskulin) fainei (tampak) en (di) tē (datif itu feminin) dunamei (datif kekuatan feminin) autou (genitif dia maskulin)
Dan yang mempunyai di itu tangan kanan dia (Yesus) tujuh bintang, dan dari itu mulut dia (Yesus) jenawi yang bermulut dua, yang tajam, yang keluar, dan itu rupa dia (Yesus) tampak seperti matahari itu di itu kekuatannya.
Komentar
Posting Komentar