WAHYU 4:9 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

DUA PULUH EMPAT TUA ITU DAN EMPAT MAKHLUK ITU

WAHYU 4:9 YUNANI
Καὶ ὅταν δώσουσιν τὰ ζῷα δόξαν καὶ τιμὴν καὶ εὐχαριστίαν τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ τῷ ζῶντι εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων

Kai (dan) hotan (ketika) dōsousin (mereka akan memberikan) ta (itu-itu netral) zōa (para makhluk netral) doxan (akusatif kemuliaan feminin) kai (dan) timēn (akusatif hormat feminin) kai (dan) eukharistian (akusatif syukur feminin) tō (datif itu maskulin) kathēmenō (datif maskulin yang duduk) epi (pada) tō (datif itu maskulin) thronō (datif takhta maskulin) tō (datif itu maskulin) zōnti (datif maskulin yang hidup) eis (ke) tous (akusatif itu-itu maskulin) aiōnas (akusatif eon-eon maskulin) tōn (genitif eon-eon maskulin) aiōnōn (genitif eon-eon maskulin)

Dan ketika para makhluk itu-itu akan memberikan kemuliaan dan hormat dan syukur kepada Yang duduk itu pada takhta itu, kepada Yang hidup itu ke itu-itu eon-eon eon-eon itu-itu,

Komentar