MERAGA YANG NAIK DARI BUMI ITU
WAHYU 13:15 YUNANI
καὶ ἐδόθη αὐτῷ δοῦναι πνεῦμα τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου ἵνα καὶ λαλήσῃ ἡ εἰκὼν τοῦ θηρίου καὶ ποιήσῃ ἵνα ὅσοι ἐὰν μὴ προσκυνήσωσιν τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου ἀποκτανθῶσιν
kai (dan) edothē (telah diberikan) autō (datif dia netral) dounai (untuk telah memberikan) pneuma (akusatif roh netral) tē (datif itu feminin) eikoni (datif citra feminin) tou (genitif itu netral) thēriou (genitif meraga netral) hina (supaya) kai (dan) lalēsē (telah bertutur) hē (itu feminin) eikōn (citra feminin) tou (genitif itu netral) thēriou (genitif meraga netral) kai (dan) poiēsē (telah berbuat) hina (supaya) hosoi (kian-kian maskulin) ean (jika) mē (tidak) proskunēsōsin (mereka telah sujud) tē (datif itu feminin) eikoni (datif citra feminin) tou (genitif itu netral) thēriou (genitif meraga netral) apoktanthōsin (mereka telah dihabisi)
Dan telah diberikan kepada dia (meraga bumi) untuk telah memberikan roh kepada itu citra meraga itu dan supaya itu citra meraga itu telah bertutur dan telah berbuat, supaya jika kian-kian tidak telah sujud kepada itu citra meraga itu, mereka telah dihabisi.
Komentar
Posting Komentar