NASIB BABEL ITU
WAHYU 17:10 YUNANI
καὶ βασιλεῖς ἑπτά εἰσιν οἱ πέντε ἔπεσαν ὁ εἷς ἔστιν ὁ ἄλλος οὔπω ἦλθεν καὶ ὅταν ἔλθῃ ὀλίγον αὐτὸν δεῖ μεῖναι
kai (dan) basileis (para raja maskulin) hepta (tujuh-tujuh maskulin) eisin (mereka adalah) hoi (itu-itu maskulin) pente (lima-lima maskulin) epesan (mereka telah jatuh) ho (itu maskulin) heis (satu maskulin) estin (ada) ho (itu maskulin) allos (lain maskulin) oupō (belum) ēlthen (telah datang) kai (dan) hotan (ketika) elthē (dia telah datang) oligon (akusatif sedikit netral) auton (akusatif dia maskulin) dei (itu mengharuskan) meinai (untuk telah tinggal)
[Pengabar berbicara pada Yohanes] "dan itu-itu adalah tujuh raja: lima itu-itu telah jatuh, yang satu itu ada, yang lain itu belum telah datang, dan ketika dia datang, itu mengharuskan dia untuk telah tinggal sedikit."
Komentar
Posting Komentar